Культура та мистецтво

Асисяй вячеслав полунин: «после моего первого спектакля в лондоне все встали и полчаса аплодировали»

0:00 — 22 лютого 2000 eye 458

Вячеслав Полунин -- выдающийся мим, получивший мировое признание за создание образа Асисяя, смешного неудачника. В 1968 году Слава Полунин, восемнадцатилетний деревенский орловский парень, пришел в ленинградскую артистическую студию, а в 1979 году он уже организовал собственную труппу -- театр «Лицедеи». В последние годы Полунин работает за рубежом. Он -- президент международного театрального центра «Академия дураков». Признан лучшим клоуном эпохи.

Недавно Полунин приезжал в Москву, где ему была вручена премия «Триумф».

«Я давно мечтал вернуться в Россию»

-- Вячеслав, на сей раз вы приехали в Москву один, без детей?

-- Мои дети почти всегда ездят со мной, правда, иногда это не получается. Последние годы я стараюсь не прерывать их учебу.

-- Они уже взрослые? Сколько им лет?

-- Тринадцать, семнадцать, восемнадцать. Один занимается рок-музыкой в Питере, другой учится в колледже под Лондоном, а третий вместе со мной приехал в Москву.

-- Где вы теперь живете?

-- Последние два-три года -- в Лондоне. До этого -- три года в Нью-Йорке, Париже. Как только мне надоедает какое-то место, переезжаю на новое.

-- Лондон вам еще не надоел?

-- Я уже разговаривал с министром культуры Франции, чтобы следующие, может быть, два года провести там.

-- Значит, в Москве вас можно ждать?

-- Я давно мечтал вернуться в Россию, все ждал, не возникнет ли спрос на культуру. Мне кажется, сейчас ситуация изменилась. Смотрю, опять в театрах полно публики, билетов не достать.

-- Вы уже семь лет не живете в России. С каким чувством вы проснулись здесь, в Москве?

-- Мне (я был в Гонолулу на гастролях) позвонили друзья: «Ты слышал, по радио в Москве передавали, что тебе дали какую-то премию?» Я думал, меня просто разыгрывают. Потом, когда узнал, что это правда, обрадовался, потому что встречать Рождество на Гавайях -- в этом есть что-то неправильное. И рванул сюда. Сейчас готовлюсь к гастролям в Москве, они состоятся, наверное, в мае.

-- Что вас больше всего поразило в Москве?

-- В этот раз, не знаю почему, зима. Может, она преобразила Москву, или что-то другое, но какая-то она стала спокойная, уверенная.

-- По-вашему, юмор как-то связан с географией?

-- Нет, суть как будто одна, отличие в характере, в нюансах. Когда я приезжаю в новую страну, мне требуется примерно неделя, чтобы полностью переделать спектакль с учетом местной специфики. Американцы не воспринимают разговоры, только действие, действие и действие. Индийцам, наоборот, вообще не нужно движение, они входят в определенное состояние и потом долго его переваривают. И так далее.

«Жаль, что Чаплин родился в Англии, а не в России»

-- Живя в Лондоне, вам удалось понять, что такое английский юмор?

-- Англия имеет реноме страны, хорошо понимающей юмор. Это на 50% определило мое решение переехать туда.

-- И как вас приняли в Англии?

-- На первом выступлении я решил, что это провал. Весь спектакль в зале стояла тишина. Вообще никакой реакции. И вдруг в конце все встали и полчаса стоя аплодировали. Они иначе все воспринимают. Для них важны абсурдность, неожиданность столкновения идей. Они интеллектуально воспринимают юмор и потом уже эмоционально на него реагируют. Но это нужно было осознать, поэтому все спектакли пришлось переделывать.

-- Вы организовали свой театр в 70-е годы. Меняется ли юмор со временем?

-- Наверное, меняется форма. Суть юмора -- та же. В принципе, национальная особенность русского юмора -- в сострадании, сочувствии. Как у Гоголя -- смех сквозь слезы. России ближе всего трагикомедия. Поэтому в нашей стране был очень популярен Райкин. Нам близок юмор Чаплина. Жаль, что он родился в Англии.

-- В Москву вы привезли свой последний спектакль «Snowshow». Говорят, он наделал за рубежом много шума.

-- Вот действия там достаточно. Действия такого же уровня, как в голливудских боевиках. Там я использую современную технику. Это очень мощное, зрелищное шоу. Но я не был бы я, если бы занимался только этим. Я делаю это для того, чтобы дать публике отдохнуть, расслабиться, потому что Асисяю присуща трагическая нота, идущая через весь спектакль. Это одиночество человека (Асисяй стал совсем другим). Чего стоит, например, буря в конце спектакля? Англичане, отвечая на вопрос «Какая самая лучшая буря в английском театре?», написали -- в «Snowshow» Славы Полунина. Буря эта для меня до сих пор остается загадкой. То ли это страх и опасность, которую несет общество, то ли это обновление, освобождение человека от того, что он накопил, что тянет его назад, через что он хочет прорваться. Я не могу объяснить. Каждый человек решает эту дилемму сам. Смысл спектакля -- попытка персонажа прорваться и найти свое место в этом холодном мире. А потом как бы мир стирает все, что он построил за всю свою жизнь, и человек опять оказывается в начале своего пути.


«Facty i kommentarii «. 22 февраля 1999. Культура