Події

Чрезвычайный и полномочный посол государства израиль в украине анна азари: «вне работы из одежды я предпочитаю только джинсы и кроссовки»

0:00 — 26 жовтня 1999 eye 730

Те, кто волею случая сталкивался с посольством Государства Израиль в Украине, подтвердят: попасть туда очень сложно. Служба безопасности досконально изучит ваши документы, произведет полную проверку и только после этого позволит вам войти на территорию посольства. Недавно мне довелось на собственном опыте убедиться в сверхсерьезности отношения «службистов» к своим обязанностям. При личном досмотре, услыхав за спиной строгое «присядьте», я четко выполнила команду и… присела на корточки. Оказалось, несколько перестаралась -- мне было просто предложено присесть на стул.

Однако такое строгое отношение ко всем посетителям не является прихотью израильской службы безопасности -- в результате различных терактов в разных странах мира погибли 24 дипломата Государства Израиль. А в Аргентине как-то взлетело на воздух целое посольство -- туда просто въехала машина, начиненная взрывчаткой. Пострадали не только израильские дипломаты и помещения посольства, но и все здание, где находился офис. Были жертвы и среди аргентинцев.

«Вышло так, что дамы-дипломаты «отвоевали» Центральную Европу»

-- К сожалению, израильские дипломаты слишком часто оказываются мишенью для террористов, -- констатирует Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Израиль в Украине Анна Азари.

-- Скажите, как же вы решились пойти на дипломатическую работу? Это была мечта детства?

-- Не дай Бог! До сих пор сама себя спрашиваю, как я туда попала. Это получилось совсем непредвиденно. Я была замужем, заканчивала университет в Хайфе и искала свой путь в жизни. В Израиле почти каждый год проводится открытый тендер на работу в Министерстве иностранных дел. Моего мужа эти вопросы интересовали гораздо больше, чем меня. Он тогда предложил: «У меня нет времени -- может, ты пойдешь?» -- «Да ты что, -- отвечаю, -- там жесткий конкурс, больше тысячи претендентов на несколько десятков мест. Ну кто меня возьмет?» Однако все получилось, и с 1983 года я состою на дипломатической службе.

-- Много ли израильтянок работают послами в зарубежных странах?

-- Сейчас их, если е ошибаюсь, восемь или девять. Вышло так, что дамы-дипломаты «отвоевали» Центральную Европу. В частности, женщины возглавляют наши диппредставительства в Праге, Будапеште и Киеве. Получился такой себе триумвират, который вскоре может расшириться. Есть вероятность, что послом в Германии тоже может стать женщина.

-- Где вы работали до нынешнего назначения и бывали ли раньше в Украине?

-- Два года я была советником-посланником израильского посольства в России. А раньше -- консулом генконсульства Израиля в Сан-Франциско и северо-западной части тихоокеанского побережья США. До нынешнего назначения мне лишь раз довелось побывать в Украине. Еще в детстве. И я рада, что теперь имею возможность познакомиться с такой интересной страной поближе. Не сочтите за «протокольный» комплимент, но мне очень понравился Киев с его непередаваемой атмосферой и самобытной культурой. Это, безусловно, создает настрой и для продуктивной работы.

-- Что считаете самым важным в своей работе?

-- Несмотря на то, что между Украиной и Израилем сложились хорошие, дружественные отношения, обе стороны считают, что потенциал сотрудничества далеко не исчерпан. В первую очередь, это касается сфер культуры и экономики. Здесь у нас действительно большие перспективы, учитывая число выходцев из Украины, проживающих в Израиле. Есть положительные тенденции. Например, за первое полугодие 1999 года украинский экспорт в Израиль увеличился почти на 78 процентов!

«В Киеве первое время у меня было впечатление, что находишься на даче»

-- Вы на дипломатической работе давно. Наверное, уже выработались какие-то привычки, режим дня… С чего начинаете день -- с чашки кофе, пробежки, газеты?

-- Ну, насчет стереотипов вы не правы. В Сан-Франциско было одно, в Москве -- другое, здесь -- третье. То есть абсолютно разный темп, разная специфика… В Киеве мой день начинается с того, что отправляю дочку в школу. Пару раз в неделю занимаюсь шейпингом.

Вообще-то говоря, несмотря на мистификацию работы дипломата, мы много занимаемся банальным чтением и писаниной. Я примерно знаю, что буду делать в следующие два-три дня. Но все планы меняются, когда начинаются визиты в страну израильских официальных лиц. Правда, в Украине при мне пока ничего серьезного не было.

-- Наверное, после России в Киеве как-то поспокойнее… Там иной темп жизни -- все куда-то бегут, спешат…

-- Намного спокойнее. В том числе и на бытовом уровне. В Москве очень ощущаются беспокойство, нервозность. Киев в этом плане резко контрастирует с российской столицей, и первое время у меня было впечатление, что находишься на даче. Вдали от тревог.

-- Вам за не очень долгий срок пребывания в Украине, вероятно, уже пришлось встречаться с представителями местной диаспоры. Не жалуются?

-- Если говорить о еврейских организациях, то, думаю, трудно найти больших патриотов, чем те, с кем мне довелось встречаться. У вас с помощью государства происходит еврейский ренессанс. Есть и еврейские школы, и синагоги, общины. Я, правда, еще мало ездила по стране и больше сужу по Киеву. А жалуются лишь на какие-то отдельные моменты.

-- Есть мнение, что представители зарубежных диаспор в большей мере ощущают себя представителями своей нации. Например, канадские украинцы -- больше украинцы, чем проживающие у нас. Вы встречались с представителями диаспор в странах, где работали. Не создалось ли впечатление, что евреи из диаспор -- больше евреи, чем живущие в Государстве Израиль? То есть больше стараются сохранять свои национальные традиции, языковую культуру…

-- Ни в коем случае. Тот же язык в диаспоре, конечно, пробуют изучать в воскресных школах, но далеко не все его знают. Многие, действительно, любят говорить, что они больше евреи, чем израильтяне. Но есть разница между живущими в диаспоре и израильтянами. У нас абсолютно другое отношение к миру. Там лишь какая-то часть людей активно занимается историей, а для нас это сама жизнь.

-- А вы соблюдаете шабат?

-- То, что я делаю за границей, резко отличается от того, что я делаю в Израиле. Находясь за рубежом, приходится погружаться в местную обстановку. Мой муж -- раввин, обычно подобными вещами занимается он. Но его здесь нет, и все как-то размывается, окунаешься в обыденную суматоху. В Киеве практически не хожу в синагогу. Пока. Знаете, даже в Сан-Франциско, где очень много синагог различных направлений, было сложно найти место, где мне было бы приятно.

-- Недавно прошли Дни израильской литературы в Украине. У нас, в основном, знают творческих людей, которые выехали в Израиль из бывшего Союза. Не так давно в Киеве был Игорь Губерман, собрал полный зал народу. А у вас есть любимые литераторы, поэты -- бывшие советские, проживающие сейчас в Израиле?

-- Вы меня, честно говоря, загнали в угол. Если бы вы просто спросили о любимых…

-- И кто же?

-- Это считается русской литературой, но связано с Киевом. В Израиле не так давно одна популярная нерусскоязычная газета провела опрос читателей о лучшем романе XX века. Первое место у ивритоязычного читателя получил «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Перевод романа существовал уже давно, а в этом году вышел второй и опять стал бестселлером. «Мастера и Маргариту» у нас и в театре ставят.

«У меня был очень ярко выраженный «хипповский « стиль -- ничего, кроме джинсов, не носила»

-- А чем занимаетесь в свободное время, если таковое есть у дипломата?

-- У нас в семье у каждого свое «помешательство». Я очень люблю театр. Сын обожает классическую музыку, а дочка -- балет.

-- Как вы предпочитаете одеваться? Ваш стиль -- спортивный, классический, романтический?

-- В этом отношении дипломатическая работа очень изменила мою жизнь. Раньше у меня был очень ярко выраженный «хипповский» стиль -- ничего, кроме джинсов, не носила. У меня, кажется, было одно платье -- такая вышитая галабия. Но ее, скорее, носят арабские мужчины, чем женщины. Поэтому, когда я сдавала экзамены (а их было много), мне пришлось обзванивать всех знакомых: нужно же было что-то срочно надеть. Честно говоря, когда я, отправляясь в Сан-Франциско, пошла покупать себе первый костюм, было ощущение, что участвую в каком-то маскараде. Но потом привыкла, и теперь это уже мой стиль.

-- А вне работы?

-- Предпочитаю джинсы и кроссовки. Со мной здесь после приезда произошла забавная история. Вместе с подругой, которая была в строгом костюме, я поехала в Киево-Печерскую лавру. Нашу машину заметил знакомый одного из сотрудников посольства. Он потом спрашивал: «К вам приехала новая глава дипмиссии -- такая маленькая, светленькая?» Он просто не мог поверить, что вышедшая из машины дама в джинсах и есть новый посол.

-- Знаете, попав как-то в сложную ситуацию, я придумала для себя формулировку, которая, по идее, должна как-то успокаивать, заставить не нервничать. По-украински это звучит так: «Якось воно буде, бо н›коли не було, щоб н›як не було». У вас работа более чем нервная. Чем себя успокаиваете?

-- Мой муж в таких случаях употребляет американское изречение: перейдем мост, когда до него дойдем. Такое вот кредо. Этим он обычно и меня успокаивает.

-- А здесь часто нервничать приходится?

-- Тут пока -- тьфу, тьфу (стучит по столу. -- Авт. )! Конечно, меньше, чем в Москве, но бывает.

-- Может, вспомните какие-нибудь интересные, смешные истории, связанные с вашей дипработой, протоколом.

-- Вот вы спрашивали, мечтала ли я быть дипломатом… Я всегда шучу, что, если бы в моей школе сделали опрос, кто из учеников меньше всего подходит для дипломатической службы, я стала бы абсолютным чемпионом. Протокол для меня нечто такое, что надо пережить. Смешные случаи бывают часто, но они обычно не попадают на страницы газет.

Когда я работала в Сан-Франциско, ожидался визит ныне покойного президента Израиля Герцога. Он должен был прилететь в девять утра, а в пять нам сообщили, что в гостинице, где он должен остановиться, был сильный пожар, после которого остался жуткий запах горелого. Президент ехал в Сан-Франциско на важнейшую конференцию, и найти ему другое жилье при наших требованиях к безопасности было практически невозможно. Мы стояли посреди зарезервированного номера и думали, что делать? Принесли вентиляторы, открыли окна. А потом кто-то вспомнил, что накануне президент был в Японии, где «успешно» простудился. У него был насморк, и запах гари ему не помешал.

-- А вы любите вечеринки или относитесь к ним как к части своей работы? По жизни вы спокойный человек?

-- Очень люблю вечеринки с друзьями. А вот дипломатические приемы воспринимаю как протокольную необходимость. Вообще, у меня бывает по-разному. Когда приходится много работать, думаю -- вот бы побездельничать недели две… А если выпадает несколько спокойных дней, начинаю скучать. В Москве я компенсировала это частыми культпоходами в театр, на концерты. Надеюсь, такие возможности будут появляться и здесь.

-- Что успели посмотреть в Украине?

-- Постоянно куда-то хожу. Но у меня сейчас так много гостей, друзей, что, показывая им город, гуляю практически по одному маршруту: Лавра, церкви, музей Булгакова. Почти стала экскурсоводом. Из других городов пока удалось побывать во Львове, Хмельницком и Ровно. Очень понравился старинный Львов, хочется снова побродить по его улочкам…


«Facty i kommentarii «. 26 октября 1999. Жизнь