Японская компания NTT Docomo разработала приложение для смартфонов, с помощью которого люди, говорящие на разных языках, смогут общаться по телефону без переводчика. Программа была продемонстрирована на ежегодной выставке электроники в Японии — Ceatec. Она станет доступна для пользователей в Азии уже 1 ноября этого года.
Приложение-переводчик подходит для всех смартфонов, работающих на платформе Android. Пока она «понимает» четыре языка — японский, китайский, корейский, английский. К концу ноября NTT Docomo обещает увеличить число языков до 10. Добавятся французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, индонезийский и тайский.
Программа переводит как речь собеседника, так и текстовые сообщения после небольшой паузы. Японская компания утверждает, что «быстрые и точные переводы будут возможны на любом смартфоне, вне зависимости от его технических параметров, потому что обработка данных (речи или текстов) будет производиться на удаленном сервере мобильного оператора NTT Docomo».
Японская компания далеко не единственная, кто работает в этом направлении. Известно, что похожие программные приложения уже созданы компаниями Lexifone и Vocre. Близки к завершению похожего продукта Microsoft и Alcatel-Lucent.
Считается, что широкое распространение программ-переводчиков для мобильной связи позволит сократить расходы представителей бизнеса в разных странах на услуги переводчиков-лингвистов и стимулирует развитие туризма. Однако даже сами создатели этих приложений признают, что их продукты не идеальны, и воспользоваться таким способом перевода можно далеко не во всех случаях.