Шоу-бізнес

Італійські рокери виграли «Євробачення» з піснею «Zitti e buoni»: про що вона

9:02 — 23 травня 2021 eye 1517

Італійська рок-група Måneskin, що стала переможницею конкурсу «Євробачення-2021» в Роттердамі, випустила композицію «Zitti e buoni «або» ZITTI E BUONI «(італ. — «Тихий і сумирний «) лише 3 березня 2021 року. Вона стала другим синглом на підтримку студійного альбому групи Teatro d'ira: Vol.

Пропонуємо вам оригінальний тeкст і переклад пісні.

Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi fra' di fango
Giallo di siga' fra le dita
Io con la siga' camminando

Scusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
Anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando

E buonasera signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene non fare più errori
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori

Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo' gli prendo a calci 'sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Io, ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare le rapide

Scritto sopra una lapide
In casa mia non c'è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio

E non c'è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l'ebrezza

Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell'altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa perchè

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria

Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro

***

Вони не розуміють, про що я говорю —
Ви все по вуха в грязі, бро.
З пожовклими від курива пальцями
А я гуляю з сигаретою в руці
Вибач, але я сильно вірю,
Що зможу зробити цей стрибок,
Навіть якщо дорога піднімається в гору,
Я тренуюся саме для цього.
Добрий вечір, леді і джентльмени!
Випускайте акторів,
А ви постукайте краще по дереву,
Краще сидіть і не висовуйтеся.
Люди тут каламутні, як бариги,
Занадто багато ночей я провів замкнений
Зовні зараз я винесу ці двері
Втупившись вгору, як скелелаз,
Так що прости, мам,
Що мене весь час немає вдома, але…
Я не в моєму розумі, але я відрізняюся від них,
І ти не в своєму розумі, і ти відрізняєшся від них!
Ми не в своєму розумі, але ми не такі, як вони,
Ми не в своєму розумі, але ми не такі, як вони.
я писав сторінки за сторінками,
бачив сіль, потім сльози,
ці люди в машинах…
Не йди проти течії!
Напис на надгробному камені:
«У моєму домі Бога немає»
Але якщо ти знайдеш сенс часу
Ти виберешся зі свого забуття
І немає такого вітру,
Який міг би зупинити силу природи
З правильної точки зору
Ти відчуваєш, як п'янить тебе вітер
З восковими крилами за плечима
Я буду шукати цю висоту,
Якщо ти захочеш зупинити мене, спробуй знову
Спробуй відрубати мені голову
Тому що…
На жаль, люди часто говорять,
Говорять про те, про що самі не розуміють,
Відвези мене туди, де я випливу,
Тому що тут мені не вистачає повітря!
На жаль, люди часто говорять,
Говорять про те, про що самі не розуміють
Відвези мене туди, де я випливу,
Тому що тут мені не вистачає повітря.
На жаль, люди часто говорять,
Говорять про те, про що самі, блін, не розуміють!
Відвези мене туди, де я випливу,
Тому що тут мені не вистачає повітря.

Історію створення групи читайте в «ФАКТАX».