Після розпаду популярного колективу «НеАнгели», Слава Камінська, яка заговорила українською та відповіла критиканам, презентувала пісню та кліп «Slava Bogu». Трек повинен був показати радикальні зміни в образі артистки, яка, нарешті, вирвалась із продюсерських «рамок». Дуже швидко на YouTube досяг відмітки в 11 мільйонів переглядів.
Через декілька років після виходу російськомовної версії, Камінська випустила"Slava Bogu" українською мовою. Пісня була записана ще взимку, але, як розповідає артистка, довгий час у неї були сумніви, чи варто взагалі випускати таку веселу пісню під час війни. Врешті-решт, сумніви розвіялись: перемогло бажання підтримати народний дух, подарувати трохи розради у важкий період.
Разом із оновленим треком вийшло і відео «Slava Bogu», де є архівні кадри знімального процесу оригінального кліпу та кадри зі Славою Камінською в нових реаліях.
«Станом на сьогодні — це моя найулюбленіша пісня! - сказала Слава, презентуючи хіт. — Там є все, що я роками стримувала в собі. Переживала, що не зрозуміють, не так сприймуть. Але моя аудиторія — найкраща в світі, вони зі мною на одній хвилі, все розуміють і відчувають. Цей трек — він як „Секс і місто“ по-українськи, буде зрозумілий кожній дівчинці незалежно від віку. І, до речі, не тільки дівчинці: там і чоловікам є що послухати, подивитись і над чим замислитись».
Слава пояснила своє ставлення до російської мови в піснях і відповіла хейтерам, які дорікають співачці за ії незрозумілу позицію.
«Вважайте цей трек моїм розгорнутим коментарем: якщо слухати уважно, там є все, що я хотіла би висловити на цю тему, — зауважила співачка. — А всім хейтерам, хто любить харчуватись негативом з соцмереж, пропоную змінити дієту. Харчуйтесь здоровою їжею, обмінюйтесь позитивною енергією, підтримуйте один одного та улюблених артистів — зараз всім однаково складно. У нас попереду ще багато роботи та випробувань, і зради точно не на часі».
«ФАКТИ» писали, що Джамала зібрала ще понад 2 млн гривень на підтримку армії.