Події

Мудрость сапармурада туркменбаши теперь стала доступна и украинцам

0:00 — 11 грудня 2003 eye 222

«Медом наполнились реки Туркмении». Это поэтическое видение, посетившее однажды классика туркменской литературы Махтумкули, нынче воплощается самым неожиданным образом. Не только эта среднеазиатская страна, но и республики бывшего Союза заполняются переводами главной книги всех туркмен «Рухнама» (»Духовность»), написанной пожизненным президентом Сапармурадом Туркменбаши Великим. Именно такой официальный титул у господина Ниязова. Два года назад «учитель патриотизма» (еще одно звание этого человека) издал книгу для каждого туркмена, которая сразу же была объявлена «священной». А недавно Сумское НПО им. Фрунзе -- давний партнер туркменских газовщиков и энергетиков -- и Посольство Туркмении в Украине представили украинский перевод труда, «написанного по воле Аллаха». Чеканный золотой барельеф автора на зеленом поле обложки. Ниже -- «Рухнама», название звучное и короткое, как армейская команда. А внизу на обложке -- пятиглавый орел, держащий в когтях змею о двух головах. Эта чудо-птица «перелетела» с президентского штандарта. Открывается книга клятвой: «В час предательства Родины, Сапармурада Туркменбаши Великого, священного твоего стяга, -- пусть в тот же миг я перестану дышать».

Вот так, затаив дыхание, положено читать эту книгу или слушать стихи Туркменбаши, которые с недавних пор декламируют по туркменскому телевидению. Удивительно, как причудливо переплетены в книге вполне читабельные главы об исторических корнях древнего народа и совершенно бесподобные по своей пафосности фрагменты о дне нынешнем. «Там, недалеко за горизонтом, я вижу наше светлое будущее, счастливую жизнь народа. Я знаю -- ничто не помешает нашей сегодняшней налаженной жизни… Я безмерно горжусь нашим постоянным нейтралитетом… Наше государственное устройство, сохраняя национальную самобытность, отвечает всем общечеловеческим нормам, которые исповедует ООН».

Стараниями издателя «Рухнама» появится во всех крупных библиотеках Украины. И найдет своего любопытного читателя, который, тем не менее, в стремлении узнать настоящий Туркменистан должен будет, как говорил уже упоминавшийся Махтумкули, не просто раскрыть глаза, но и «раскрыть глаза души» -- чтобы понять, как действительно живется пяти с половиной миллионам туркмен в «эпоху Туркменбаши Великого».