Події

Электронный переводчик, который позволяет обыкновенное «гав-гав» разложить на 200 слов, создан в японии

0:00 — 16 серпня 2001 eye 226

Кому из нас не хотелось бы лучше понимать своих четвероногих друзей? Но, к сожалению, «мяу-мяу», «гав-гав» и «чик-чирик» так мало выражают… Японская компания «Такара» сделала попытку облегчить общение людей сначала с собаками -- и вот изобретен… переводчик собачьего лая! Несложное устройство, по утверждению его создателей, позволит отныне владельцам собак в общих чертах понимать, что пытается рассказать им их любимец.

Небольшой микрофон крепится на ошейнике и передает лай собаки на устройство, которое анализирует эмоциональное состояние животного и выражает полученный результат с помощью простейших слов -- доволен, рад, раздражен, испуган и т. д. Общий словарный запас насчитывает 200 единиц. Обработанная информация высвечивается на миниатюрном дисплее.

По размерам переводчик не больше пейджера -- но в денежных единицах довольно увесист: предполагаемая цена -- 100 долларов. Сейчас прибор проходит всесторонние испытания, а в феврале 2002 года появится в продаже.