Завтра открывается
Сегодня многие страны переживают далеко не лучшие времена, ведь мировой экономический кризис сказывается на всех сферах жизни. Но даже в этой непростой ситуации находятся люди, готовые помочь тем, кому живется еще труднее. Завтра, 1 декабря, в выставочном центре «КиевЭкспоПлаза» (станция метро «Нивки», улица Салютная, 2б) откроется ежегодная благотворительная рождественская ярмарка, которую уже в двадцатый раз проводит Международный женский клуб Киева (IWCK). Цель мероприятия: собрать средства на нужды малообеспеченных украинских женщин, детей, инвалидов и пожилых людей. Эти деньги пойдут на реальную помощь тем, кто в ней особенно нуждается: школам-интернатам, сельским больницам, на приобретение продуктов для одиноких бабушек и дедушек. В прошлом году организаторы ярмарки собрали почти два миллиона гривен, а в нынешнем надеются получить еще больше средств. В ярмарке традиционно участвуют аккредитованные в Украине посольства иностранных государств.
— Активное участие в таких мероприятиях — одна из обязанностей диппредставительства, — отметил накануне Чрезвычайный и Полномочный Посол Венгрии в Украине Михаль Баер. — Я бы не сказал, что Венгрия очень уж богатая страна, но все-таки тот, кто имеет больше возможностей, просто обязан помочь нуждающимся людям. Все товары для ярмарки собраны и сделаны руками членов нашего небольшого коллектива. Это и рождественские сувениры, и сладости, и венгерская паприка. А еще мы решили устроить небольшой ресторанчик, где посетители смогут отведать венгерский гуляш.
— И, конечно же, известные токайские вина?
— Люди часто впадают в нужду именно потому, что у них или у их родственников развиваются плохие привычки. И если мы хотим кому-то помочь, то не должны делать это посредством продажи алкогольных напитков. Я сторонник именно такого подхода. Знаю, что венгерские бальзам «Уникум» и паленка популярны в Украине, но мне не хотелось бы зарабатывать на их продаже.
— Ваша супруга принимала участие в подготовке к ярмарке?
— Мария не только руководила этим процессом, но и сама оформляла стенд Венгрии. В этом году мы решили представить страну более празднично, и посетители ярмарки легко найдут нас по большой деревянной вывеске с веселыми венгерскими снеговиками. Ее нарисовала моя супруга.
— Господин посол, а как празднуют Рождество в вашей семье?
— Венгрия — многонациональная страна, и рождественские традиции в разных семьях могут отличаться. У нас с женой немецкие корни, и блюда к праздничному столу готовим с учетом семейных традиций по рецептам, доставшимся от дедушек и бабушек. Так, мы никогда не используем острый перец, а лишь сладкий или полусладкий, а большинство блюд — нежирные. Недавно я побывал в Закарпатье, где мне удалось купить мясо мангалицы. Свиньи этой специально выведенной венгерской породы отличаются тем, что у них много сала, но... без холестерина. Говорят, сало мангалицы полезнее оливкового масла. Перед тем как колоть такую свинью, ее откармливают не менее полутора лет. Хозяин, у которого мы купили мясо (кстати, оно бело-розовое, очень нежное и вкусное), сделал нам также домашнюю колбасу из ливера, риса и специй — как раз по рецепту моего дедушки...
В праздники, как и подавляющее большинство венгров, мы любим собираться всей семьей. Когда дети были еще маленькими, им днем 24 декабря ставили елку, все обменивались подарками, а вечером дружно шли в гости к родителям. Если бы вы накануне Рождества попали в Будапешт, то увидели бы, что уже часа в три пополудни улицы пустеют — все спешат домой. А 25 и 26 декабря — дни для посещения друзей.
— В этом году вы тоже поедете к родным в Венгрию? Кто соберется за вашим праздничным столом?
— Во-первых, моя супруга. Мы женаты уже 35 лет, но я по-прежнему в нее влюблен. Мария по профессии учитель географии и рисования, увлекается художественной росписью по фарфору. Но она мало работала, поскольку моя карьера не позволила ей трудиться по специальности. Может быть, я прослыву консерватором, но в семье, где есть профессиональный дипломат, не может быть двух карьер. Ведь кто-то должен заниматься детьми! Я очень благодарен жене за то, что она посвятила себя семье. Во-вторых, это наши дети: сын и дочь. Боги — 30 лет, она адвокат, живет в Германии. Сыну Тамашу — 25, он работает в венгерском представительстве американской компании, занимающейся усовершенствованием медицинского оборудования. Мы планируем все вместе собраться 24 декабря в Будапеште, а потом поехать к родителям. Наши мамы, слава Богу, обе живы и здоровы.
— Господин посол, вы так вкусно рассказывали о семейных рецептах... Готовить умеете?
— В студенческие годы приходилось. Я учился в Московском государственном институте международных отношений, жил в общежитии, питался в столовых, а чем там обычно кормили студентов, вы наверняка и сами прекрасно знаете. Так что мы с друзьями периодически готовили еду сами, чтобы порадовать желудки чем-то венгерским (смеется). Уже будучи дипломатом, изредка все же становился к плите. Например, когда жена уезжала с детьми погостить к дедушкам с бабушками. Но назвать себя хорошим поваром не могу. А вот опытным покупателем — запросто. По выходным я с удовольствием выбираюсь вместе с супругой за продуктами. Есть у меня хобби — торговаться на базаре. К сожалению, в Украине, как, впрочем, и в Венгрии, такая традиция не очень популярна. А вот в странах Азии и Африки, где мне довелось поработать, это целая культура! Там можно не только добиться хорошей скидки на товар, но и подискутировать с продавцом. Это отличный жизненный опыт, а также немаловажный момент в знакомстве со страной, ее людьми, традициями и культурой.
Помню, в Китае мне удавалось сбить цену в три раза! Облюбовав товар, я предлагал его купить за 25 юаней, а продавец, хватаясь за сердце, говорил, что он стоит все сто. Я чуток увеличивал свое предложение, а он, уверяя, что станет банкротом и немедленно умрет на месте, чуть сбрасывал цену. В итоге договаривались за 40 или 35 юаней. При этом мы оба прекрасно понимали, сколько стоит этот товар, но сам процесс общения доставлял обоим огромное удовольствие. Вот этого мне немного не хватает в Украине.
— Прекрасное качество для дипломата — умение находить компромисс. Чем еще любите заниматься в свободное время?
— В последние годы у меня остается все меньше времени на себя и, к сожалению, на семью. Сейчас я возглавляю одно из самых крупных венгерских зарубежных представительств. До этого работал послом по особым поручениям и отвечал за вопросы энергобезопасности Венгрии. Как раз тогда случился украинско-российский газовый кризис 2009 года, и пришлось достаточно много времени провести в командировках. А когда долго «живешь» в самолете или в гостиничном номере, то, оказавшись в уютной обстановке, очень хочется просто отдохнуть. Так что спонтанно появляющиеся несколько свободных часов стараюсь провести дома, с женой. Понимаю, что это не совсем правильно. Можно было бы, конечно, и спортом позаниматься. Но, после того как последние
Помимо совместных походов за продуктами мы с женой любим выбираться на пешие прогулки. Наш дом располагается недалеко от Крещатика, а там по выходным всегда что-то происходит. Иногда выезжаем на автомобиле за город. Выбираем какое-нибудь уютное место и просто дышим свежим воздухом.
— Вы с ностальгией вспоминаете восточные базары, но, согласитесь, работа дипломата в странах Азии и Африки далека от спокойствия и размеренности...
— Тем более для меня (хохочет). Я в этом плане человек проблемный: куда бы ни приехал, в стране сразу начинаются какие-то катаклизмы. Когда работал послом в Китае, меня пригласил на ужин заместитель министра иностранных дел. Помню, сказал ему полушутя: «Вы должны быть очень осторожны со мной! Потому что страна, где я начинаю работать, вскоре сталкивается с серьезными трудностями». Мой собеседник очень удивился и ответил, что никаких проблем в Китае не предвидится. Но не тут-то было! Вскоре там вспыхнула эпидемия атипичной пневмонии! Многие китайцы тогда старались без особой надобности не появляться на улицах, но если уж выходили, то надевали маски и белые халаты.
А в восьмидесятые годы, когда работал в Ливии, наш дом попал под артобстрел. Американские самолеты бомбили Триполи, и один из снарядов взорвался в трехстах метрах от жилого здания. В доме посыпались стекла, причем одно из них — в комнате, где спала наша дочь. Что-то подобное случилось и в Йемене, где за власть боролись Южная и Северная армии. Предвосхищая ваш следующий вопрос, хочу официально заявить: к событиям в Украине я не имею никакого отношения (смеется).
— Вы отлично говорите по-русски. Читала, что знаете в совершенстве английский и арабский языки. А украинский учить не пробовали?
— Поскольку я довольно занятой человек, то нормально выучить язык, пожалуй, не смог бы, а разговаривать на суржике, честно говоря, просто не хочу. Так, чтобы выучить арабский и стать личным переводчиком нашего президента, я потратил 20 лет! Украинский немного понимаю — сказываются знание русского языка и мой опыт переводчика. В Киеве продолжаю придерживаться принципа, проверенного во время работы в Молдове: европейские вопросы я там обсуждал на английском языке, а когда разговор переходил на другие темы, пользовался русским. Иногда, выступая на культурных мероприятиях, говорю по-венгерски. Так было, например, перед концертом, посвященным дню рождения Ференца Листа, который состоялся 22 октября в Киевской филармонии. Кстати, мы хотим сделать такие концерты ежегодными. Ференц Лист бывал в Украине, его музыку тут знают и любят. Более того, последние пятнадцать лет жизни композитора сопровождала ваша соотечественница, Лист изучал украинские и польские народные мотивы, включал их в свои произведения. Я очень рад, что нашу инициативу поддержали и в Киеве, и в Будапеште.
— Господин посол, читала, что официальный Кишинев наградил вас орденом Чести Республики Молдова. Чем вы его заслужили?
— Я не спрашивал об этом тогдашнего президента Молдовы господина Воронина. Мне только сообщили, что еще ни один из иностранных дипломатов не был отмечен государственной наградой за работу, которая продолжалась всего 13 месяцев. Дело в том, что моей миссией в Молдове было создание единого визового центра. В 2006 году Румыния готовилась вступить в Евросоюз и ввела для своих соседей визовый режим. Тогда молдаване столкнулись с очень большой проблемой. Ведь большинство европейских государств вели свои дела с Молдовой через посольства, аккредитованные в столице Румынии Бухаресте. Таким образом, чтобы обратиться за шенгенской визой, молдаванам нужно было сначала получить румынскую и приехать в Бухарест. А я координировал работу по организации в Кишиневе единого визового центра, где местные жители могли бы открывать визы в страны Шенгенской конвенции. Сначала это были Венгрия, Австрия, Словения и Латвия. Сейчас центр обслуживает 15 членов Шенгенской зоны, включая Норвегию и Швейцарию, которые не входят в Евросоюз.
— Кстати, о консульских вопросах. Недавно украинские СМИ сообщили, что парламент Венгрии собирается принять закон, согласно которому каждый иностранец, который купит облигации внутреннего займа на 250 тысяч евро, может стать гражданином вашей страны. Так ли это?
— Эта информация в корне не верна. Венгрия не продает свое гражданство за четверть миллиона евро. И наш парламент не собирался вносить поправки в закон о гражданстве. Речь шла об изменениях в документ, регламентирующий порядок въезда и проживания на территории Венгрии. В проекте закона, который сейчас рассматривается, есть и положение, касающееся инвесторов. Если, к примеру, иностранец вложил в экономику Венгрии не менее 250 тысяч евро или хранит аналогичную сумму на счетах в банках, то он может воспользоваться либеральной процедурой оформления разрешения на въезд в Венгрию и вида на жительство — не более пяти лет. Но о гражданстве в этом законопроекте речь не идет.
Фото Сергея Даценко, «ФАКТЫ»