Происшествия

«перед заплывом через босфор собиралась намазать тело кремом, защищающим от холода, но в последний момент передумала — решила не портить хороший купальник»

0:00 — 19 августа 2008 eye 1515

45-летняя украинка Ольга Пашолок (у нее нет обеих ног) стала первой спортсменкой-инвалидом, переплывшей пролив, который отделяет Европу от Азии

Участие в марафонском заплыве (6,5 километра) через пролив Босфор — дело тяжелое и небезопасное даже для опытных пловцов. Ведь там проходят четыре разнонаправленных и быстрых течения, в том числе холодное. Стоит допустить промах — и тебя мигом снесет в Мраморное море или того хуже — затащит под днище одного из многочисленных кораблей. Так что, как ни стараются пловцы-инвалиды добиться разрешения переплыть Босфор на соревнованиях, которые проходят каждый год в конце июля, организаторы отвечают им отказом. Многократная чемпионка и рекордсменка Украины по плаванию среди спортсменов-инвалидов, участница водных марафонов, жительница Кривого Рога Ольга Пашолок об этом запрете не знала. Вовсю готовилась к заплыву, даже специально тренировалась в холодной (всего лишь плюс 14 градусов) воде недалеко от Одессы. И вот за несколько дней до старта водного марафона через Босфор турецкие власти прислали Ольге отказ. Чего, впрочем, и следовало ожидать. Самое удивительное в этой истории то, что Ольга вместе со своим тренером Оксаной Котомовой таки переплыли пролив, отделяющий Европу от Азии, причем обогнали многих здоровых спортсменов! Прорваться на дистанцию заплыва украинкам помогло почти невероятное стечение обстоятельств.

«Все решила встреча с мэром Стамбула»

 — Когда летели на самолете в Стамбул, я еще надеялась, что мы добьемся разрешения переплыть Босфор, — рассказывает спортсменка-инвалид Ольга Пашолок.  — Но наш визит в Олимпийский комитет Турции, казалось бы, поставил на надежде крест. Служащие объяснили, что инвалидам в этом заплыве участвовать запрещено, ведь Босфор коварен и опасен для пловцов. Это было в пятницу. А в воскресенье — заплыв. Признаться, настроение у меня совсем испортилось. Прежде всего, было стыдно перед спонсорами — бизнесменами Николаем Колесником и Сергеем Шитко.

Тем временем Айхат, турецкий друг руководителя нашей делегации Игоря Кравченко (Игорь в этом году уже в четвертый раз переплыл Босфор), повез нас на экскурсию по городу. Заехали на гору, откуда Стамбул виден, как на ладони. Зашли в кафе. Уныло пью чай. И вот возвращается отлучившийся куда-то ненадолго Айхат и сообщает (он, кстати, сносно владеет русским), что рядом сейчас находится мэр Стамбула. Оказывается, тот вышел, как говорится, в народ. Любой желающий к нему может подойти с той или иной проблемой, и мэр оперативно ее решает.

То, что присутствие столь высокой персоны — шанс, первой сообразила Олина тренер, 28-летняя Оксана Котомова.

 — Я мигом осознала, что мэр — это, образно говоря, единственная дверь, через которую мы можем выйти к нашей цели, — рассказывает тренер.  — Встала из-за стола и требую: «Пошли знакомиться с мэром». Никакой реакции. Все улыбаются, продолжают пить чай, жевать. Пришлось изменить тон. «Бросили пирожки — и пошли, — резко обращаюсь к ребятам.  — Потому что мэр может уйти. И тогда будет поздно». Наконец меня послушали. Айхан объяснил руководителю мегаполиса нашу просьбу. Тот дружелюбно и уверенно заявляет: «Сейчас решим». И, действительно, сделав пару звонков, сообщает: «Ваши проблемы остались в прошлом. Вы получите сопровождающего, а во время заплыва к вам индивидуально будет приставлен катер со спасателями». И что вы думаете: на следующее утро к нам является русскоговорящий сопровождающий господин Бора. Оказалось, он сотрудник Олимпийского комитета Турции и этим утром прилетел из Москвы в Стамбул. Если мы правильно поняли, то его направили из Белокаменной ради нас. Господин Бора не только великолепно знает русский язык, но и оказался настоящей ходячей энциклопедией по части всяческих нюансов, касающихся пролива Босфор. Турок выдал нам массу полезной информации о течениях, ветрах, маршруте, дал важные практические советы. В значительной мере благодаря этому Оля сумела обойти многих здоровых спортсменов. Ну а я, конечно же, плыла рядом с ней.

За день до старта мы еще и потренироваться успели. Помог Айхат. Он мужчина богатый, держит ресторан и владеет баркасами. Вот с его судна мы и совершили тренировочный заплыв. Это было весьма полезно: ощутить тамошнюю воду, течения.

«Ног лишилась 12 лет назад, попав под поезд»

- Дома, в Кривом Роге, за меня болели мои мама, дочка и внучка (скорой ей будет два с половиной года), многочисленные друзья и знакомые, — говорит Ольга Пашолок.

О себе спортсменка рассказала, что 12 лет назад, когда ей было 33 года, попала под поезд. Осталась без ног.

 — Приходила в себя после трагедии три года, — продолжает спортсменка.  — Думаю, справилась бы с горем быстрее, но просто не было отдушины. Она появилась после того, как мне позвонили из клуба инвалидов «Олимп» и пригласили туда. Тренер предложил профессионально заняться плаванием. Но постоянного наставника у меня долго не было, пока судьба не свела меня с Оксаной Котомовой. Она не только талантливый тренер, но и великолепный организатор. Оксана находит для меня спонсоров, а я могу полностью сосредоточиться на спорте. Впрочем, все равно нужно брать надомную работу, чтобы было за что покупать витамины и другие фармакологические препараты — без них в современном спорте никто не обходится.

 — Вы принимали их и перед заплывом через Босфор?

 — Конечно. Это препараты, укрепляющие сердечно-сосудистую систему и содержащие жирные аминокислоты.

 — А защитной мазью от холода покрывали тело?

 — Такую мазь для нас приготовила одна коллега. Но в последний момент мы с Оксаной, взвесив все за и против, решили обойтись без мази. Откровенно говоря, пожалели свои купальники.

На место старта нас доставил катер, на котором прибыли высокопоставленные персоны. Заплыв попросили начать минут через 10-12 после того, как остальные участники устремятся к противоположному берегу. Организаторы не хотели, чтобы я попала в объективы телекамер. Ведь другие инвалиды начали бы предъявлять претензии: почему для украинки сделали исключение и допустили к соревнованиям?

«Подхваченного течением человека понесло под судно»

 — Так что наш с Оксаной старт начался, когда основную группу пловцов было еле видно, — продолжает Ольга.  — Но мы их догнали. Тут ведь очень важно попасть в «правильное» течение. На дистанцию вышло около 500 человек. Не меньше 50 из них финишировали после нас! Мы показали хорошее время — 57 минут, преодолев шесть с половиной километров (это если по прямой). А с учетом того, что все же сносило течением, то проплыли не менее семи километров. Вообще были настроены соревноваться гораздо дольше.

Как и обещал мэр, нас сопровождал катер. Однако незадолго до финиша ему пришлось устремиться на помощь пловцу, которого стало затягивать под корабль. Движение судов на время соревнований прекратили. И все же подхваченного течением человека понесло под стоявшее на якоре судно.

 — На самом деле это ужасно, — говорит тренер Оксана Котомова.  — Ноги пловца затягивает под теплоход, он отчаянно молотит конечностями, при этом бьется ногами под днище судна, получая травмы. На помощь такому горемыке поспешил наш катер, и мы с Олей не знали, куда плыть. Дело в том, что нам сказали: финишируете отдельно от остальных в том месте, которое вам укажут с катера. Но он уплыл, поэтому я приняла решение: финишировать со всеми, а значит, вскарабкаться по лестнице на баржу. Сделать это непросто. Лестниц всего две, участников много. Все торопятся выбраться наверх, чтобы прикоснуться электронным чипом (он был прикреплен к руке) к считывающему устройству. Так фиксировалось время, за которое спортсмен преодолел дистанцию.

Словом, возле лестниц на баржу возникло столпотворение. Я прорываюсь туда, сбрасываю мужиков, чтобы расчистить дорогу Ольге.

 — На лицах тех, кто меня в это время видел, читалось сильнейшее удивление, — говорит спортсменка.  — Представьте: безногая женщина, словно заправский акробат, вскарабкивается силой рук на баржу!

 — А сами-то вы что чувствовали? Устали сильно?

 — Мы проснулись в пять утра, — продолжает Ольга.  — Стартовали после одиннадцати. Пока плыли, ни усталости, ни холода, ни жары не ощущали. Думаю, причина — в полной мобилизации сил организма. А вот спустя пару часов после финиша навалилась жуткая усталость, особенно донимали протезы. Они у меня вакуумные. В Стамбуле было очень жарко, так что с протезами себя чувствовала так, словно на мне валенки.

 — Планируете переплыть Ла-Манш, разделяющий Англию и Францию?

 — Спортсмен-инвалид Игорь Бондарь из Киева предложил мне эту идею. С будущего года мы с тренером займемся подготовкой к преодолению пролива.