При помощи мобильной связи МТС и высокоскоростного интернета «МТС Коннект» можно узнать много интересного практически о каждом уголке Украины
То, что ты находишься за рубежом, становится понятно не столько по окружающему пейзажу и местной архитектуре, сколько по тому, на каком языке общаются между собой люди. Что ж, в таком случае уютный районный центр Берегово Закарпатской области над тихой речкой Вирке вполне может считаться «заграницей» на украинских просторах — ведь большинство местных жителей разговаривает на венгерском. А доехать сюда намного проще, чем до настоящей Венгрии, к тому же — без прохождения таможни
Берегово — единственный город Закарпатья, где большинство жителей — венгры. В 1991 году Береговский район даже получил статус отдельного венгерского автономного округа. И не зря Местные жители до сих пор именуют свой город на венгерский манер: «Берегсас». А знакомые с детства названия улиц (которые можно найти практически в любом украинском городе) выглядят здесь экзотически: Sevcsenko utca, к примеру, означает «улица имени Шевченко». Впрочем, большинство улиц названы в честь известных венгерских деятелей: Шандора Петефи, Лайоша Кошута, Габора Бетлена, Дюлы Ийеша Недавно в Берегово открыли Венгерский педагогический институт, есть Венгерский национальный театр имени Ийеша
На мемориальных досках — венки с венгерскими флажками. Самый большой храм в городе — на 1 тысячу 100 человек — лютеранский. Кстати, на многих витринах магазинов и кафе немного ниже режима работы можно увидеть надпись: «за к. ч. ». И это вовсе не тайный шифр. Это означает, что заведение работает с такого-то по такое-то по киевскому времени. Оказывается, даже время тут свое, «закарпатское». Так что гостям Берегово гарантирована полная иллюзия пребывания в Венгрии, но с украинским акцентом. Например, в городе на почетом месте памятный знак в честь 175-летия со дня рождения Кобзаря, а детей местные жители стараются отдавать не в венгерские, а в украинские школы: мол, венгерский они и дома выучат, а государственный язык знать нужно.
Город Берегово раскинулся на берегах речки Вирке, у подножия гор, склоны которых засажены виноградниками. Виноградарство здесь в особом почете: в каждой семье непременно имеются свои рецепты приготовления вина. Кстати сказать, у нас первая ассоциация со словом «Берегово» была связана именно с местным винным заводом. Известная винокурня находится на окраине городка, в бывшей резиденции графа Шенборна. У графа был отличный вкус, и места для своих дворцов он выбирал роскошные. Например, такие, как здесь, у подножия горы, в древнем Берегсасе, городе с особым микроклиматом, где даже среди зимы почти не бывает снега, а температура редко опускается ниже нулевой отметки. Кстати, сам винный завод похож на сказочный замок: высокие стены с глазницами окон, башня с остроконечной крышей
Чуть ближе к центру города, на улице Виноградной, находится винный дегустационный зал «Старый подвал». Его мы тоже не преминули посетить, узнав при помощи мобильного интернета от МТС о том, что это практически последний уцелевший из знаменитого на всю Европу Береговского подвального ряда. Стены подвала покрыты тонким слоем благородной плесени. Согласно народным сказаниям, такие подвалы выдалбливали вручную пленные турки, которых местные князья после победных битв засылали в свои владения. Следы кайла на стенах видны до сих пор. Все это создает особую атмосферу, а в сочетании с искренним гостеприимством и безупречным вкусом вина превращает дегустацию в изысканный ритуал.
История города насчитывает 900 лет, изысканный стиль архитектуры и виноделие — не все достояния Берегово. Есть еще одна изюминка, ради которой сюда едут за сотни километров: на перекрестке улиц Мукачевской и Корятовича находится учебно-спортивная база «Закарпатье», на территории которой работает открытый бассейн с термальной минеральной водой. В мире есть всего три аналога береговской купальни: в Исландии, Новой Зеландии и на Курильских островах. Температура лечебной воды, поступающей из-под земли, — 50 градусов, в бассейне же она остывает до 32-34 градусов. С 1967 года здесь отдыхали и набирались сил перед соревнованиями олимпийцы со всего Союза. Теперь понежиться в целительных хлоридно-натриевых водах могут и «простые смертные». Причем даже зимой, когда идет снег и прохожие кутаются в теплые куртки.
Конечно, жаль, что нельзя было позвать в это увлекательное путешествие всех своих друзей. Но мы попытались с помощь мобильного телефона передать им уникальный мадьярский колорит этого городка, переслав фотоснимки всех местных изюминок с помощью ММS-ок. Благо мобильная связь от МТС здесь работает отлично.