Невероятную историю о том, как французская семья спустя почти 30 лет разыскала украинку Ирину Дмитриченко, которая ребенком приезжала во Францию по программе оздоровления детей Чернобыля, «ФАКТЫ» рассказывали в ноябре 2022 года. Тогда, в 1993 году, Ирина, будучи школьницей, гостила в доме француженки Марии Алляр. Затем связь прервалась, и следующие 29 лет Мария Алляр и Ирина ничего друг о друге не слышали. Но когда началась полномасштабная война, французская семья решила разыскать украинку и помочь ей. Несмотря на то, что у Марии Алляр не осталось ни адресов, ни телефонов, ни даже фамилий, она смогла найти Ирину. И вот наконец состоялась их встреча.
О том, что Мария Алляр из небольшого французского города Мервиль на севере Франции разыскивает гостившую в ее доме почти 30 лет назад украинку, в начале ноября рассказали в сюжете ТСН. В 1993 году, когда маленькая Ира приезжала во Францию, мадам Алляр и ее супруг помогали детям, пострадавшим в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС. Несмотря на то что у самих пятеро родных детей и одна приемная дочь, они радушно приняли в своем доме Иру. Когда россия начала полномасштабное вторжение в Украину, супруги Алляр стали помогать семьям украинских беженцев. И сразу вспомнили об Ире. Хотели разыскать ее и позвать к себе, но обнаружили, что у них не осталось о ней никаких сведений, только фотографии.
Надежды на то, что поиски увенчаются успехом, было мало. Но огласка помогла — десятилетнюю девочку на старом фото узнали ее друзья и знакомые. Оказалось, что до начала полномасштабного российского вторжения Ирина жила в Кременчуге Полтавской области, а затем, спасая детей (у нее есть пятилетний сын и 17-летняя дочь) уехала в Германию, где сейчас и находится.
В интервью «ФАКТАМ» Ирина рассказала, что была очень удивлена, когда в ноябре получила в соцсети сообщение о том, что ее разыскивает семья из Франции.
— Получилось, что мы с мадам Алляр одновременно друг о друге вспомнили, — рассказала Ирина. — Идея обратиться за помощью к этой французской семье появилась у моей мамы. Но я тогда решила, что это невозможно, ведь у нас не осталось ни адреса, ни телефона, ничего. Я и подумать не могла, что эти люди, оказывается, тоже меня ищут. Не узнала об этом и сразу после выхода сюжета ТСН. В Германии, где я нахожусь, нет возможности смотреть украинское телевидение, и я даже не догадывалась, что мои детские фото показывали в эфире. Узнала об этом, когда мама показала мне видео в интернете — ей его прислала коллега по работе. Зашла на свою страницу в соцсети — а там уже было множество сообщений от знакомых и незнакомых людей: «Ирина, вас разыскивает семья из Франции!»
Свою первую встречу с Марией Алляр Ирина хорошо помнит — она тогда вместе с другими детьми, пострадавшими в результате аварии на ЧАЭС, приехала на автобусе в Лилль, и семья Алляр уже ждала ее на вокзале.
- Я была очень сильно напугана, — вспоминала Ирина. — Впервые в жизни поехала без родителей, да еще и так далеко. Французские семьи стояли с табличками с именами детей, которых ждали. Помню, как всматривалась в эти таблички и боялась, что не найду своего имени, что за мной никто не приехал… Но за мной приехали. Семья мадам Алляр оказалась потрясающей. Помню, как они сразу достали словарик с записанными на украинском словами и предложениями — и таким образом мы общались. В тот момент две старшие дочки мадам Алляр уже жили отдельно, а трое младших детей с родителями. Их дочка Клер — моя ровесница. Кстати, сейчас она, как и я, преподавательница… Я хорошо помню, как Мария Алляр обо мне заботилась. Как мне покупали одежду, как возили к врачу, когда заболело горло. Они окружили меня любовью и заботой.
Ирина родилась в Чернобыле. Во время катастрофы на Чернобыльской АЭС ей было два года. Папа Ирины был ликвидатором. После катастрофы семья переехала в Кременчуг Полтавской области, где им дали квартиру. Три года назад отца Ирины не стало. Ирина в Кременчуге закончила школу и получила два высших образования — она переводчик с английского и немецкого и педагог. В Кременчуге родились ее дочь и сын. Четыре года назад, когда сыну был всего годик, муж Ирины внезапно умер от остановки сердца. С тех пор Ирина стала главой семьи. Когда в стране началась полномасштабная война, она вывезла детей за границу. Сначала в Польшу, а затем — в Германию. В Баварии Ирине пришлось начать новую жизнь. Сейчас она там работает учительницей, совершенствует свой немецкий и готовится к поступлению в местный университет.
Первая встреча с Марией Алляр после почти 30-летней разлуки состоялась онлайн. Делясь своими впечатлениями, Ирина рассказала, что сразу узнала повзрослевших дочерей мадам Алляр. И что с самой мадам Алляр они долго разговаривали обо всем на свете — и договорились в ближайшее время обязательно встретиться. Мария Алляр пригласила Ирину с детьми к себе в гости. Долгожданная встреча состоялась на Рождество.
- Мы с сыном и дочкой прилетели в самый канун Рождества, 24 декабря, — рассказала «ФАКТАМ» Ирина Дмитриченко. — Мадам Алляр с мужем встречали нас в аэропорту в Париже. Это была очень теплая и радостная встреча. Пока ехали в машине, общались в основном с помощью google-переводчика. Дома нас уже ждали дочери мадам Алляр, которые знают английский, а их мужья — немецкий. Поэтому языкового барьера у нас не было. Нас ждали, наверное, человек тридцать — собрались и родственники мадам Алляр, и соседи. Меня поразило то, как красиво был украшен дом. Мадам Алляр призналась, что украшала его целых две недели.
— Вы оказались в том самом доме, который последний раз видели 30 лет назад. Какими были ощущения?
- Все вспомнилось. Нас с сыном поселили как раз в той комнате, где я жила, будучи ребенком, и где мы постоянно проводили время вместе с дочкой мадам Алляр Клер. В этот раз комната мне показалась намного меньше, чем тогда, когда я была маленькой. Наверное, потому что я сама стала больше (смеется. — Авт.) В комнате меня ждал сюрприз — свадебное черно-белое фото моих родителей в красивой рамке. Это было очень неожиданно, я даже не подозревала, что у мадам Алляр сохранился этот снимок!
Так как это был канун Рождества, мы начали готовиться к рождественской мессе. Месса длилась больше часа, и это было очень трогательно. Пастор несколько раз упомянул, что здесь присутствует семья из Украины, а у моего сына Саши была ответственная миссия — класть маленького Иисуса в ясли. Вернувшись домой, мы до поздней ночи сидели, разговаривали, и не могли наговориться. Я действительно чувствовала себя как дома.
На следующий день Ирину и ее детей ждали новые знакомства.
- Мы поехали в гости к маме жены одного из сыновей мадам Алляр. Она принимала нас в своем большом доме, —говорит Ирина. — Там мы познакомились с внуками мадам Алляр и всеми, кого не видели 24 числа. Каждая встреча для меня была особенной. Чувствовалось, что меня очень ждали. Мадам Алляр приготовила игру, в которую мы с Клер играли, когда были маленькими. В этот раз мы, уже совсем взрослые, играли в нее снова… Мы пробыли во Франции всего пять дней, но это были очень душевные и особенные дни. Особенно мне запомнился момент, когда мы сидели за столом в семейном кругу, и дети мадам Алляр предлагали мне помощь. Говорили, что если я хочу переехать во Францию, они готовы мне с этим помочь. «Неважно, где ты живешь и будешь жить. Помни, что мы всегда рядом» — сказали. Знаете, за последние годы я уже привыкла к тому, что я все время сама. Что только я есть у своих детей, и все проблемы решать мне одной. А тут неожиданно появилось ощущение, что я нашла семью. Что есть люди, пускай и в другой стране, которым я в любой момент могу позвонить, могу чем-то поделиться, попросить помощи. Давно забытое ощущение, что я в этом мире не одна.
Вернувшись в Германию, Ирина продолжает поддерживать связь с французской семьей. Постоянно переписывается уже не только с мадам Алляр, но и с ее детьми, особенно с тремя дочерями Клер, Кэролайн и Анной. И ждет их следующей встречи.
Напомним историю 25-летней учительницы из Броваров, которая провела в плену рашистов более полугода.