ВОСПОМИНАНИЯ О ПРОШЛОМ
Страна: Испания
Мануфактура: Lladro
Время выпуска: 1992
Скульптор: Salvador Furió
Высота: 53 cm
Лимитированная серия
Посетители нашего музея довольно часто останавливаются возле этой необыкновенно выразительной работы. Порой даже возникают споры по поводу того, кому композиция посвящена. Впрочем, эти споры, как правило, долгими не бывают, поскольку в чертах лица старого капитана легко угадывается образ знаменитого писателя Эрнеста Хемингуэя.
Много лет назад, увидев эту композицию в одной из антикварных лавок испанского города Бильбао, я не мог отвести глаз от произведения, как оказалось, вовсе не посвященного Хемингуэю. И не смог отказать себе в желании привезти работу в Киев, чтобы ею могли наслаждаться и другие любители прекрасного фарфорового искусства. Тем более, что каждому из нас она навевает долгую череду легенд, связанных с любимым писателем.
Когда Эрнесту исполнилось 12 лет, дедушка подарил ему однозарядное ружье 20-го калибра. Мальчишка побежал хвастаться подарком перед своими приятелями с окраины Чикаго. Увидев его, старая индианка сказала: «Будь осторожен, парень. Эти игрушки имеют обыкновение обращаться против кого угодно, в том числе и против своих хозяев…» Её слова оказались пророческими. Ровно через 50 лет Хемингуэй застрелился из ружья Vincenzo Bernardelli. Теперь эта модель, кстати, называется Hemingway.
Впрочем, прежде чем 62-летний Хэмингуэй приставил дуло к голове, он десятки раз по чистой случайности оставался живым. Во время Первой Мировой войны его поразили десятки минных осколков, к тому же, ноги прошила пулеметная очередь. Он побывал в пяти авариях и семи катастрофах. В разных переделках получал сильнейшие ушибы, переломы и сотрясение мозга. Дважды пострадал на охоте, едва не сгорел во время лесного пожара. Но счеты с жизнью решил свести собственными руками.
В январе 1919 года Эрнест вернулся в США героем. Он стал одним из первых американцев, раненных на итальянском фронте. Он сказал тогда: «Я был большим дураком, когда отправился на ту войну. Я думал, что мы спортивная команда, а австрийцы — другая команда, участвующая в состязании. Но к спорту война никакого отношения не имела…» Кстати, в армию его не брали из-за плохого зрения. Поэтому Хэмингуэй завербовался в один из санитарных отрядов, которые США направляли в итальянскую армию.
С ним вечно случались какие-то невероятные истории. Так, уже во время Второй Мировой войны в одном из боёв на территории Испании Хемингуэй познакомился с французским писателем и летчиком Антуаном де Сент-Экзюпери.
Однажды Хемингуэй поспорил, что сочинит рассказ из шести слов, который станет самым трогательным из всех ранее написанных. И он выиграл этот спор с самим собой, написав: «For sale: baby shoes, never used» («Продаются детские ботиночки. Неношеные»).После этого во всем мире начали проводить конкурсы на самый короткий рассказ.
Кроме того, что Эрнест был привлекательным мужчиной, он обладал ещё и невероятной силой и выносливостью. В молодые годы он — опять же на спор — мог выстоять целый раунд против известного боксёра-тяжеловеса; умудрялся входить в клетку со львами; мог, как настоящий матадор, убить на арене корриды крупного быка. В поисках острых ощущений бывал горнолыжником, пловцом, яхтсменом, снайпером. Однажды сумел на спиннинг поймать акулу весом более 100 килограммов. Та схватка с огромной рыбиной подвигла его к написанию повести «Старик и море», за которую Хемингуэй получил сначала Пулитцеровскую, а затем и Нобелевскую премию.
Перед самой смертью он написал в своём дневнике: «В то время я уже знал, что, когда что-то кончается в жизни, будь то плохое или хорошее, остается пустота. Но пустота, оставшаяся после плохого, заполняется сама собой. Пустоту же после чего-то хорошего можно заполнить, только отыскав что-то лучшее…»
Всем сегодняшним именинникам позвольте пожелать добра и счастья. А вам, друзья мои, хорошего дня. Как всегда, искренне ваш.