23 февраля, в Копенгагене, во время официального экуменического события, посвященного второй годовщине полномасштабного вторжения россии в Украину и чествования жертв войны, в присутствии короля Дании Фредерика интерпретированную молитву прочла Екатерина Калитко. Автор сейчас находится в Копенгагене вместе с другими украинскими поэтами по приглашению Украинского дома в Дании.
Текст прозвучал на украинском и датском языках. В новейшей версии молитвы говорится о зверствах русских солдат, совершенных против гражданских украинцев. Датскую версию озвучил Генеральный секретарь Датского совета церквей Эмиль Хилтон Саггау.
«На днях в Копенгагене впервые звучит датский целый ряд стихов и текстов украинских авторов, специально переведенных для события „Голоса достоинства: поэзия и музыка из Украины“. В условиях российской агрессии украинские авторы находят голос, чтобы говорить о невыразимом, а датские партнеры усиливают голос Украины в этой несправедливой войне. На реальном фронте Дания отдает Украине всю свою артиллерию, а на поле культуры — датские лидеры мнений и актеры донесут силу и жизнестойкость украинского слова к датской аудитории», — рассказала соучредитель Украинского дома в Дании Наталья Попович.