Шоу-бизнес

«Это огонь!»: сеть отреагировала на перепетый хит «Женщина любимая» Павла Зиброва

17:09 — 25 марта 2024 eye 536

Известный украинский певец Павел Зибров обновил свой легендарный хит «Женщина любимая». Теперь он звучит на украинском, и называется «Жінка, що кохаю я». Известно, что эту песню, которая была написана в конце девяностых, Павел Зибров посвятил своей жене Марине.

«Жінка, що кохаю я, найчарівніша вона», — поет артист.

«Дорогие друзья, я рад представить вам обновленную версию хита «Женщина любимая» в авторском переводе на украинский язык Николая Щура, — написал артист на своей странице в социальной сети. — Два года безуспешного поиска перевода, и сам автор оригинального текста предложил свой вариант, который попал в десятку!

Для меня эта песня особенная, ведь посвящена моей жене и была написана в период, когда родилась дочь Диана".

Режиссером видео стала именно дочь Зиброва Диана. Клип снимали в студии с участием музыкального бэнда.

— Сейчас не те времена, чтобы снимать дорогое видео, — сказал артист.

Сеть сразу среагировала на выход обновленного хита, благодаря артиста.

«Это намного лучше оригинала!» — были в восторге слушатели.

«Песня, перевод которой ждали больше всего, — написали в комментариях. - Павел Николаевич, это огонь!»

Напомним, недавно Павел Зибров перепел свой легендарный хит «Крещатик».

Также «ФАКТЫ» сообщали, что Настя Каменский представила песню-исповедь.