Происшествия

По дороге, которую постоянно обстреливают албанские снайперы, бывший киевлянин олег рипа каждый день возит живые цветы к месту гибели жены

0:00 — 17 ноября 2001 eye 316

Боевики убили 27-летнюю супругу украинца, поскольку он не успел к назначенному сроку собрать 200 марок

Македонские горные дороги крайне опасны. Кроме обрывов и обвалов, путника подстерегают многочисленные мины и растяжки, которыми албанские боевики щедро снабдили здешние места. Каждую машину террористы рассматривают через оптический прицел снайперских винтовок. Все автомобили с македонскими номерами обстреливают. Боевики практически каждый день похищают македонцев с целью получения выкупа. Человеческую жизнь бандиты оценивают всего в 200 немецких марок, но для многих семей это огромные деньги.

В автомобиль украинца не было выпущего ни одной пули

В октябре бывшие солдаты ОНА (Албанской освободительной армии) похитили 27-летнюю местную жительницу Илинку Стояновскую. Ее муж, Олег Рипа, украинец по происхождению, не смог вовремя привезти выкуп. Через два дня ему позвонили и сказали, где можно найти тело жены. С тех пор 32-летний Олег на стареньких «Жигулях» ежедневно возит по дороге смерти к месту гибели супруги живые цветы. Ездит, несмотря на целый арсенал противотанковых мин, которые до сих пор не удалось обезвредить на этой дороге. Сначала восхищенные смелостью Владимира македонские военные сопровождали его «Жигули» на БТРах. Потом им надоело -- женщину все равно не вернуть. А через некоторые время Олегом заинтересовались представители военной разведки, поскольку он может дать исчерпывающие сведения о дислокации боевиков и количестве установленных в горах мин, а также помочь в розыске похищенных людей. Это невероятно, однако за все время по автомобилю Олега не было выпущено ни одной пули! И это при том, что люди здесь гибнут практически каждый день.

Олег оставляет солдатам ключи от дома, чтобы они забрали продукты в случае его гибели

Для того чтобы попасть в бывшую «зону отчуждения» под Арачиново, нам пришлось пройти несколько КПП. Многие македонцы, опасаясь расправы со стороны боевиков, уехали отсюда еще несколько месяцев назад. Знакомые журналисты предупредили, что по ночам в этих краях человеку славянской наружности появляться не стоит. Официально между сепаратистами и правительственными войсками сейчас перемирие, однако нападения на мирных граждан продолжаются. Буквально перед нашим приездом боевики зверски убили пожилого македонца, появившегося на своем велосипеде в «албанской зоне». Преступники закопали беднягу живьем. Несмотря на многочисленные свидетельские показания, поймать их не удалось.

Нам рекомендуют не отходить далеко от армейских постов. Олега здесь знают все. Проезжая через пункт, он оставляет солдатам ключи от дома. В его погребе много продуктов, пусть солдаты заберут их, если он погибнет. Олег частенько угощает военных -- то ракии (местная водка) привезет огромную бутыль, то жареного барашка.

-- Чудной он какой-то, -- говорит лейтенант Борис Димитров. -- Каждый день мотается под пулями боевиков, словно заговоренный. В свое время Олег приехал в Македонию по делам фирмы и, познакомившись с Илинкой, остался здесь навсегда. А вот и он сам!

Из подъехавших красных «Жигулей» выходит улыбающийся мужчина в короткой телогрейке.

-- Ну, здравствуйте все! -- говорит Олег Рипа на безупречном македонском, по очереди пожимая руку каждому солдату. -- Есть новости?

Узнав, что один из нас украинец, соглашается несколько минут поговорить, хотя у него совсем нет времени.

-- Олег, не страшно каждый раз проезжать мимо высот, где прячутся албанские боевики?

-- Теперь уже нет. Здесь все носят цветы на могилы родных несколько месяцев. Когда я переехал в Македонию десять лет назад, думал, что попал в рай. Хороший, добротный дом, красивая жена. У меня в Киеве никого не было, поэтому в Украине ничто не держало. Кто же знал, что такое начнется!

Олег рассказывает, что отношения с албанскими соседями у него были великолепные. Строили вместе дома, отмечали и православные, и мусульманские праздники, учили детей стрелять. В разговор вступает лейтенант Димитров:

-- Да, научили на свою голову. Теперь многие из них стали снайперами и сидят по разные стороны дороги, стреляя по проезжающим машинам.

-- Снайперы до сих пор не попали в меня, наверное, потому что я с ними хорошо знаком, -- грустно улыбаясь, замечает Олег. -- Но перед дорогой я ставлю по три свечи в церкви. Отец Павле, мой друг, молится за меня. Вы извините, я поехал. Мне до темноты вернуться нужно, там ночью из Косово хотели пробраться боевики…

Ворвавшись в православную церковь, албанские боевики сорвали с батюшки золотой крест

Отец Павле, настоятель православного храма неподалеку от Тетово, вспоминает, как во время акций боевиков на территории церкви прятались десятки православных. Члены ОНА охотились за недавними соседями и грозили им расправой.

-- Много здесь было и украинцев, и русских, -- говорит отец Павле. Теперь они ушли на юг. В Арачиново мира, наверное, не будет (батюшка тяжело вздыхает, нервно теребя скромный жестяной крест на груди). Увидев, что мы обратили внимание на этот крест, объяснил, что золотой сорвали албанцы. Они ворвались с автоматами в церковь, попытались вынести утварь. А когда я стал просить их не делать этого, сняли с меня крест.

На наш вопрос, вернутся ли сюда беженцы-православные, отец Павле отрицательно качает головой. Даже создание отрядов полиции из албанцев и православных македонцев ни к чему не приведет. Слишком много преступников, запятнавших себя кровью мирных граждан, безнаказанно ушли в горы.

Священник служит в почти пустом храме. Дрожащими руками священник ставит свечи за прихожан, перебравшихся в более спокойные места, и начинает вечернюю службу. Пока в районе дежурят македонские патрули, священник может не опасаться, что в храм влетят разъяренные албанские автоматчики. Но до полного спокойствия здесь далеко. Услышав, как мимо храма возвращается Олег на своих «Жигулях», отец Павле с облегчением зажигает еще одну свечу.