В плавании на копии средневекового корабля люди сутками боролись со штормами в вымокшей до нитки одежде, но никто даже насморк не подхватил
В жаркий солнечный день в середине июля, когда копия средневекового корабля запорожцев -- чайка -- стартовала с речного вокзала в Киеве, никто не мог предположить, что почти все 2000 километров пути на Кубань будут проходить в условиях штормов. Световой день экипаж налегал на огромные весла, ночевал зачастую при сильной качке на палубе в напрочь промокших спальных мешках, а уже в пять утра, перекусив бутербродами, вновь брался за весла. Из 47 дней плавания хорошая погода стояла лишь четверо суток. Плавание посвящалось 210 годовщине переселения черноморских казаков на Кубань.
Экспедицию чайки «Богун» встречали в середине сентября на речном вокзале в Киеве под звуки оркестра с шампанским и букетами цветов. Экипаж -- 15 человек -- был до того уставшим, что на интервью и пресс-конференцию не было сил. Поэтому с капитаном и организатором плавания Сергеем Вороновым мы смогли обстоятельно побеседовать лишь пару дней назад.
-- В Киев мы пришли после остановки возле Канева, где десять дней ремонтировали корабль -- вид у него после пережитых штормов был непрезентабельный: флаги разорваны в клочья, многие надписи стерлись, мачта -- в аварийном состоянии, в борту вмятина , -- рассказывает Сергей Воронов. Возглавляемая им Лаборатория исторических исследований построила уже три копии старинных кораблей. -- Невзгоды начались вскоре после выхода в плавание -- возле Черкасс в Каховском водохранилище мы попали в жуткий шторм. На этом участке пути к нам намеревалась присоединиться Руслана Писанка. Эксперимент назывался так: «Действительно ли присутствие женщины на корабле приносит несчастье?» Хорошо, что Руслана не смогла пойти с нами, иначе вину за непогоду, наверняка, возложили бы на нее.
Непогода сильно усложняла самые простые вещи, скажем, сделать бутерброды в шторм становилось проблемой -- ломтики хлеба и колбасы порой летали по всей палубе. А о том, чтобы приготовить горячую пищу, можно было только мечтать.
В шторм даже нужду справить без помощи товарищей не удавалось, Туалетов на чайке не предусматривалось, и естественные надобности справлялись за борт. Но как это сделать при неимоверной качке? Мой экипаж уже знает ответ -- два человека должны удерживать тебя на веревке, чтобы ты не свалился за борт.
В Херсоне нам сообщили, что на юг Украины надвигается циклон, затопивший половину Европы. А нам-то предстояло выходить в Черное море. К тому же, ожидавшая нас в Херсоне еще одна копия чайки не могла присоединиться к экспедиции -- не прибыл российский экипаж. Кстати, на острове Хортица возле Запорожья, где нашли и подняли со дна настоящую казацкую чайку, мы узнали, что туристы умудрились унести на сувениры почти все металлические части средневекового корабля. Он продолжает стоять под открытым небом и не охраняется
К сожалению, прогноз сбылся на все сто -- море штормило постоянно. От брызг, дождя парус и веревки становились тяжелее как минимум вдвое. Когда нужно было срочно убрать парус -- при перемене ветра или усилении шторма -- ребята стирали руки в кровь о мокрые веревки. А ведь сразу после этого следовало браться за весла В особо сложных ситуациях отпускали крепление мачты, и она валилась на палубу. Это позволяло убрать парус практически мгновенно.
Ночевать мы старались на берегу, но в шторм добраться до него было невозможно. Вот и укладывались на палубе, даже когда шел дождь. За пару часов спальники промокали до нитки. Так что полноценного сна не получалось. И это при том, что в пять утра нужно было вновь отправляться в путь.
А в Тендеровском заливе нам пришлось из-за шторма посадить корабль на мель и по-бурлацки тянуть его по бесконечным отмелям к промоине, через которую можно выйти в открытое море. Чтобы преодолеть необходимые 10 километров, судно тащили целый день. И все это по колено, а то и по пояс в воде. Вымотались ужасно и решили устроить передышку, тем более, что шторм продолжался.
Тут-то нам пришла идея провести эксперимент по выживанию: решили день поесть уху, сваренную на морской воде. Блюдо получилось из разряда тех, что, если «прижмет», то есть можно. Жидкость имела примерно такой вкус, как будто ее сильно пересолили, а рыба получилась вполне съедобной. Я заставлял себя съесть миску ухи полностью, но, как ни удивительно, жажды после нее не было.
-- Мы постоянно сталкивались с тем, что карты, составленные в советские годы, устарели: некоторых существовавших еще недавно географических реалий уже нет, а новые -- не обозначены. Причина тому море, волны которого постоянно «вносят коррективы» в рельеф дна и побережья, -- продолжает Сергей Воронов. -- Мы налетели на не обозначенное на карте подводное препятствие и чуть было не получили пробоину. А наибольший сюрприз преподнес остров Джералгач напротив Скадовска. Каждый школьник знает, что Джералгач отделен от материка проливом. Нокогда мы попытались укрыться в этом проливе от шторма, оказалось, что он уже не существует: с западной стороны море намыло косу. Вот нам и пришлось по бушующему морю прорываться в обход бывшего острова.
А на следующее утро произошло трагикомическое происшествие: просыпаюсь я в четыре утра, запрашиваю по рации погоду у пограничников. Мне читают: ветер 5--10 метров в секунду, высота волны -- до метра. Ну, думаю, наконец-то погода стала улучшаться. Через час мы отправились в путь. А вскоре рация случайно поймала переговоры капитанов двух судов. Они договаривались вечером пропустить по рюмке, а затем один и говорит: «Ты знаешь, что Надежда вместо сегодняшнего прогноза завтрашний передала, а сегодня ожидается ураганный ветер » Мы помчались к берегу, но было уже поздно -- разбушевался сильнейший 5--6-балльный шторм. При таком волнении моря нам запрещено двигаться, пришлось бросить якорь. До берега было километров восемь. До самого вечера мы переживали бесконечный аттракцион «Американские горки» -- корабль поднимало на волнах высотой в 2--3-этажный дом и бросало вниз. Этот случай позволил оценить, какое огромное значение имеют связки камыша, которые казаки привязывали вдоль бортов чайки. Мы полагали, что они служили защитой от вражеских пуль и стрел, но оказалось, что связки являются также преградой для волн -- чайку, несмотря на высоченные волны, практически не заливало водой. Экстремальная ситуация мобилизовала силы организма, нас не укачало, хотя болтанка была сильнейшей. Удивительно также, что когда через несколько дней начались проливные дожди и мы мокли целыми сутками, никто даже насморк не подхватил. А вот в Киеве пять членов экипажа уже простудились.
-- Когда мы добрались до Ялты, -- продолжает Сергей Воронов, -- зарядили дожди и еще более сильные штормы. А нам-то следовало поспеть в станицу Тамань к 24 августа на торжества по случаю 210 годовщины переселения черноморских казаков на Кубань. У нас было приветственное письмо правительства Украины, доставить которое в срок мы считали делом чести. Вот и пришлось прибегнуть к нестандартному ходу: перевезти чайку в Керчь на трейлере.
Но оказалось, что транспортировать чайку по Ялте непросто -- она могла задеть троллейбусные провода. Впрочем, выход мы нашли: один человек взобрался на корабль и шваброй приподнимал провода, другой шел перед трейлером и с криками «Историческая экспедиция» заставлял автомобили уступить дорогу.
В Керчи мы узнали, что стихия стала причиной гибели большого количества людей в Новороссийске. А флот Керчи, несмотря на сильнейший шторм и ливень, брошен на эвакуацию санаториев, расположенных на островах.
Через пару дней мы добрались до цели своего путешествия, в станицу Тамань, на пароме, связывающем украинский и российский берега Керченского пролива.
-- В походе вы планировали готовить средневековые блюда и даже включили в состав экипажа коллекционера старинных рецептов киевлянина Владимира Костенка. Удалось ли выполнить эту задумку?
-- Пока шли по Днепру, Костенок вместе с корабельным коком Александром Рыбаком, поваром одного из элитных киевских ресторанов, готовили нам редчайшие ныне блюда: «мудрый борщ» без картофеля и помидоров, который по вкусу вовсе не похож на современные борщи, и «хмельного барашка». Для того чтобы его замариновать, понадобилось девять бутылок пива. Идею использовать напиток в качестве маринада восприняли не все, было много охов и вздохов. В бортовом журнале сделал шуточную запись: «Кока от расправы удалось спасти». Однако изысканные кушанья готовились только по случаю приходов в большие города. В остальные дни ели блюда из сала, картошки и вермишели. Но никто не жаловался -- повар умудрялся делать такие вкусные приправы, что самая обыденная пища таяла во рту.
-- Как вас встретили кубанские казаки?
-- В госадминистрации Краснодарского края были поражены тому, как мы сумели приехать. Я тогда рассказал кубанцам, что трижды был готов прервать плавание. В Краснодарском крае стихия также натворила бед, но праздник не отменили. Прошли строем в форме представители всех казачьих войск России. На митинге я зачитал приветствие нашего правительства, составленное на русском языке, но поскольку оказалось, что станичники разговаривают на украинском, добавил от себя теплые слова «рiдною мовою». И тут не сцену вынесли клетку, в которой хрюкал кабанчик. Оказалось, что это подарок нашей экспедиции. Ребята сразу прозвали его «Шашлыком» и даже сфотографировались с поросенком.
Собрались уходить, но нас догнал запыхавшийся человек, с виду чиновник: «А куда это вы животину понесли? -- спрашивает. -- Она у нас на балансе, так что вам придется ее вернуть».